Home Wiki > Справка:Обновление русской wiki
Sign up | Login

Справка:Обновление русской wiki

tagline: Материал из openSUSE

Руководства по обслуживанию вики
Как известно англоязычная вики в 2010 году полностью обновилась. В процессе обновления она получила новый дизайн, новую структуру и концепцию, была очищена от старых статей. Тоже самое предстоит и русской вики. Статей у нас значительно меньше, но работа все равно огромная. Эта статья описывает работу по обновлению русскоязычной вики.
В английской вики вместо этой статьи, есть свои Перенос, Перенос изображений, Перенос статей описывающие перенос материала из старой английской вики в новую.

Цель обновления

Структура вики и содержание основного пространства имен полностью соответствуют англоязычной вики. Это позволит достаточно просто обслуживать нашу вики, обновлять статьи при обновлении в английской и т.п. В идеале, за основными статьями закрепить конкретных людей, это можно сделать через механизм слежения.

Обратите внимание, что цель обновления провести изменение концепции и структуры вики и избавится от старого неактуального материала, а не выполнить полный перевод английской. Обновление перевода можно продолжить в повседневном режиме.
Лучшими кандидатами на первоочередное обновление являются самые посещаемые статьи. Список таких статей можно увидеть на соответствующей служебной странице.

Что должно быть сделано

  • Обновлены и проверены на соответствие стилю все статьи кроме архивных
  • Созданы все порталы по аналогии с англоязычной
  • Структура категорий соответствует англоязычной

Критерии проверки закончено ли обновление

  • В основном пространстве имен не осталось статей не соответствующей концепции.
  • Все старые статьи помечены как проверенные.
  • Все категории собраны в древовидную структуру и в большинстве случаев соответствуют англоязычному варианту.
  • В нашей вики созданы все порталы, которые есть в английской.

Когда будут выполнены все вышеуказанные критерии мы с гордостью сможем сказать что работа по обновлению русской вики выполнена.


Как проводим обновление

Порталы

Отправной точкой для обновления статей определенной тематики могут быть порталы, так как они являются основой навигации по тематике.

Концепция работы

  1. Сравниваем список порталов английской и русской вики. Находим недостающие порталы.
  2. Создаем новый портал которого нет в нашей вики но он есть в английской, и первым делом переводим его.
  3. В материалах портала обязательно будут ссылки на основные статьи по тематике. беремся за перевод статей, но прежде чем создавать новую статью, обязательно проверяем нет ли в вики старой статьи на подобную тему.
  4. Если статья есть у нас два варианта
    1. Перевести все с чистого листа, при этом старую статью следует обязательно удалить или переместить в архив. Если на нее были ссылки то эти ссылки следует заменить на новое название статьи.
    2. Переносим и приводим статью к новому виду, очень многие английские статьи -- это по новому оформленные старые статьи, которые возможно кто то уже переводил на русский, и их надо просто доработать.

Основа информации о тематики готова. Далее при работе со статьями просто следим что бы до них можно было добраться с указанных порталов.

В результате

Список порталов английской и русской вики идентичны, сами порталы полностью переведены.


Статьи

Статьи это основа вики поэтому с ними больше всего работы. Для отслеживания работы над обновлением статей вики в переходный период предлагается использовать появившийся механизм проверки качества статей. А именно использовать первый уровень этого механизма для обозначения обновленных статей. Таким образом мы сможем отследить момент окончания работы над обновлением русской вики, это произойдет тогда когда у нас не останется не проверенных статей.

Критерий

Критерии проверки статей, и следовательно необходимые работы по обновлению.

  • Статья из основного пространства имен должна быть актуальна и соответствовать английскому варианту, за исключением случаев добавления материала русскоязычными участниками.
  • Статья должна располагаться в пространстве имен в соответствии с концепцией.
  • Статья должна быть полость переведена. И не содержать фрагментов(предложений) на иностранном языке.
  • Статья должна соответствовать новому стилю. В статье не должны использоваться старые шаблоны.
  • В конечном итоге статья должна быть проверена на ошибки и опечатки.

Желательно еще проверить\сделать:

  • В статье должны быть проставлены актуальные категории.
  • В статье ссылки должны быть переведены, если ссылка дается на wikipedia, желательно найти русский аналог страницы.
  • На англоязычной странице есть ссылка на русскую и наоборот.

Провести работу по обновлению статьи может любой участник проекта, но если у вас нет прав Редактора для установки флага "статья досмотрена" просто сообщите о сделанной работе Команде вики через рассылку. Или вступите в ряды редакторов.

Рекомендации по порядку работы

  1. Находим не проверенную статью
  2. Принимаем решение что с ней делать
    1. Если статья имеет англоязычный вариант - то дорабатываем статью до английского варианта
    2. Если английского варианта нет, или он остался в старой английской вики [1]
      1. Если статья не информативная, старая и не нужная ставим шаблон удалить
      2. Если статья старая но кому нибудь может пригодится перемещаем в пространство имен Archive.
        1. Для этого переименовываем статью в "Archive:Имя статьи"
        2. Удаляем ссылки на старые категории статьи
        3. Может быть удаляем совсем не нужный устаревший испорченный материал.
        4. В верху статьи можно оставить пометку для читателя почему материал статьи не актуален, например проекта уже нет, программа не обновляется и т.п.
      3. Если статья содержит инструкции или howto
        1. переносим ее в пространство имен SBD
        2. обязательно добавляем к ней шаблон навигации вверху статьи
        3. помещаем в новые категории статей SDB
        4. если статья для актуальных версий openSUSE то еще обязательно приводим статью к новому стилю.
  3. Дорабатываем статью что бы она соответствовала нашим стандартам качества.
  4. Если в статье нет грубых ошибок и нарушений проставляем флаг досмотрена.

Последующая поддержка статей

Если вы полностью перевели, проверили или доработали статью, и желаете поддерживать статью в актуальном состоянии дальше, советую подписаться на уведомления об изменениях английской версии статьи кнопка Watch или Следить (с русской локализацией). Получение уведомлений, позволит вам своевременно вносить правки в русский вариант статьи. И самое главное вы видите только те изменения, которые произошедшие с момента вашей последней актуализации статьи. Так постоянно внося небольшие правки, вы будите уверенны - статья актуальна, не перечитывая и не сравнивая материал всей статьи. Это очень удобно и эффективно по времени.

Не ставьте слежение на все проверенные вами статьи, ставьте только на те, которые вы действительно будете поддерживать. Этот механизм хорошо работает только, если вы будете успевать вносить изменения своевременно. Русскоязычных редакторов намного меньше и мы, пока, не сможем закрепить своего ответственного для каждой статьи.

Категории

Концепция

Смотри описание категории Проект openSUSE

Что делаем в переходный период

В процессе проверки статей переносим статьи из старых категорий в новые, желательно в соответствии с английской вики, но если в английской статьи нет то по смыслу. Так же не запрещается добавлять и дорабатывать свои категории но основная структура должна соответствовать английской. Так будет проще поддерживать порядок в дальнейшем. Думаю не стоит старые, не обработанные и не приведенные к новому стилю статьи массово переносить в новые категории, сначала надо доработать статью или хотя бы поставить шаблон что статья требует доработки. Так будет проще разобраться что уже обработано что нет. Думаю что большая часть старых категорий будет удалена.

В результате

Имеем логичную и иерархическую структуру категорий с корнем Категория:Проект openSUSE по большей части соответствующей английской. На странице Служебная:UncategorizedCategories только одна некатегоризированная категория.