https://ru.opensuse.org/api.php?action=feedcontributions&user=Reanxp-rus&feedformat=atom
openSUSE Wiki - Вклад участника [ru]
2024-03-29T12:51:19Z
Вклад участника
MediaWiki 1.27.7
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/Screenshots/3&diff=22993
Portal:MATE/Screenshots/3
2013-07-03T16:11:12Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «<div align="center">220px</div>»</p>
<hr />
<div><div align="center">[[Image:MATE_Yast.jpg|220px]]</div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/Screenshots/2&diff=22992
Portal:MATE/Screenshots/2
2013-07-03T16:10:48Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «<div align="center">220px</div>»</p>
<hr />
<div><div align="center">[[Image:MateApplication.jpg|220px]]</div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE&diff=22991
Portal:MATE
2013-07-03T16:08:56Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div><!-- This portal was created using Template:Portal template <br />
<br />
в память о великом Gnome 2!<br />
<br />
Left column<br />
--><div class="grid_11" style="float:left"><br />
{{Box-header|<big>Добро пожаловать на портал, посвященный '''MATE Desktop'''</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Intro}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Установка в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}/Установка|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Установка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Для разработчиков|{{FULLPAGENAME}}/Разработка|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/Разработка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><!--<br />
<br />
Right column<br />
--><div class="grid_5" style="float:right"><br />
{{Random portal component|max=3|header=Скриншоты|footer=Больше...| subpage=Screenshots}}<br />
{{Box-header|Репозитории|{{FULLPAGENAME}}/Repos|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Repos}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Контакты|{{FULLPAGENAME}}}}<br />
* [https://connect.opensuse.org/pg/groups/42076/mate-desktop-environment/ Connect]<br />
* Рассылка [http://ml.mate-desktop.org/listinfo/opensuse-mate openSUSE-MATE]<br />
* IRC-канал [irc://irc.opensuse.org/opensuse-mate #opensuse-mate]<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Пользователи|{{FULLPAGENAME}}/Пользователи|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Пользователи}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|TO DO|{{FULLPAGENAME}}/todo|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/todo}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><br />
<br />
<br style="clear: both;" /><br />
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__<br />
[[Категория:Порталы|{{PAGENAME}}]]<br />
[[en:Portal:MATE]]<br />
[[it:Portal:MATE]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/Screenshots&diff=22990
Portal:MATE/Screenshots
2013-07-03T16:07:48Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div><div align="center">[[Image:mate-screenshot.png|640px]]</div><br />
<div align="center">[[Image:MateApplication.jpg|640px]]</div><br />
<div align="center">[[Image:MATE_Yast.jpg|640px]]</div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:MATE_Yast.jpg&diff=22989
Файл:MATE Yast.jpg
2013-07-03T16:07:22Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:MateApplication.jpg&diff=22988
Файл:MateApplication.jpg
2013-07-03T16:06:51Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=openSUSE:%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%BE%D0%B1_%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B5&diff=22978
openSUSE:Сообщить об ошибке
2013-06-22T09:32:03Z
<p>Reanxp-rus: + sync, + перевод</p>
<hr />
<div>[[Категория:Проекты]]<br />
{{Bug navbar}}<br />
{{Intro|<br />
*'''Разработчикам:''' Вы можете напрямую отправить сообщение об ошибке на http://bugzilla.novell.com.<br />
*'''Новичкам:''' Для начала попробуйте найти ответ на форуме http://forums.opensuse.org.<br />
*'''Не знающим английский:''' Русскоязычное сообщество имеет свою Bugzilla. Сообщите о найденной ошибке там, и наши инженеры начнут заниматься этой проблемой. http://bugzilla.suse.ru. Если ошибка не воспроизводимая или связана с каким то оборудованием, то лучше сразу писать в англоязычную багзиллу.<br />
* '''Желающим помочь:''' Это не самое простое дело, какое вы когда-либо делали, но и не такое сложное, как, например, ракетостроение. Пожалуйста, прочитайте следующие инструкции, чтобы знать, как правильно сообщать об ошибках.<br />
<br />
'''В общем:''' Проект openSUSE является растущей сетью пользователей Linux и разработчиков, которые добровольно участвуют в непрерывном создании и улучшении openSUSE, [[Тестирование|тестируя]] срезы для разработчиков. Эта команда испытателей имеет общую цель: они улучшают самый удобный в мире дистрибутив Linux, находя и конструктивно сообщая о значимых ошибках.}} <br />
<br />
Мы сообщаем об ошибках, предлагаем пути улучшения или предоставляем патчи в Bugzilla, систему слежения за ошибками openSUSE. Исследуя систему и предоставляя точную и ясную детализацию, мы помогаем разработчикам легко воспроизводить ошибку и находить быстрые решения.<br />
<br />
Если вы хотите присоединиться к нашей команде, посмотрите [[Bug Reporting FAQ|(ЧАВО) Как писать сообщения об ошибках]], а также [[Тестирование|информацию для новых тестировщиков]].<br />
<br />
== Доступ к Bugzilla ==<br />
Для сообщения об ошибке на Bugzilla, пройдите по ссылке из списка ниже, для вашей версии openSUSE.<br />
<br/>Сначала вы попадете на страницу входа. Учетные записи для входа на Bugzilla и на Вики openSUSE одинаковые. <br />
<br />
Это разрабатываемая версия openSUSE, называемая Factory, где в настоящее время подготавливаемся следующая версия openSUSE 13.1:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+Factory&format=guided openSUSE Factory (13.1)]<br />
<br />
Ниже приведены официально поддерживаемые версии, поддержку которых осуществляет команда обслуживания openSUSE, состоящая из команды безопасности SUSE и добровольцев из сообщества.<br />
<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.3&format=guided openSUSE 12.3]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.2&format=guided openSUSE 12.2]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.1&format=guided openSUSE 12.1]<br />
<br />
Эти версии называются Evergreen, и поддерживается только для исправлений безопасности группой добровольцев, которые делают всю работу:<br />
<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+11.4&format=guided openSUSE 11.4]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+11.2&format=guided openSUSE 11.2]<br />
<br />
Следующие ссылки могут быть использования для сообщения об ошибках в инфраструктуре openSUSE, Службе сборки и всех серверов Wiki:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE.org&component=BuildService&format=guided openSUSE Build Service].<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE.org&component=Wiki&format=guided эта Wiki]<br />
<br />
Эти ссылки для бета-версий коммерческих продуктов SLES и SLED:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=SLE+Beta&format=guided Бета-версии SUSE Linux Enterprise]<br />
<br />
Здесь вы можете найти список ошибок, относящихся к проектам openSUSE:<br />
<br />
*[http://bugzilla.novell.com/report.cgi?x_axis_field=bug_status&y_axis_field=product&z_axis_field=&query_format=report-table&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=fulltext&long_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.1&product=openSUSE+11.2&product=openSUSE+11.3&product=openSUSE+11.4&product=openSUSE+12.1&product=openSUSE.org&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&format=table&action=wrap&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= openSUSE bug statistics]<br />
<br />
Вы можете использовать [http://userscripts.org/tags/novellbugzilla javascripts помощник] в Opera или Firefox (совместно с [https://addons.mozilla.org/firefox/addon/748 Greasemonkey] дополнением), чтобы сделать работу с Novell Bugzilla более удобной.<br />
<br />
----<br />
<br />
== Поиск Ошибок ==<br />
<br />
Перед тем, как вы начнете, проверьте, не сообщалось ли об этой ошибке ранее, особенно в списке [[:en:Bugs:Most Annoying Bugs|Самых досадных ошибок]]. Вы также можете поискать ее в следующих списках:<br />
* [http://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+12.2&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки Factory], <br />
* [http://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+12.3&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки 12.3],<br />
* [http://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+12.2&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки 12.2], <br />
* [http://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+12.1&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки 12.1], <br />
* [http://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.4&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки 11.4], <br />
* [http://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.3&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки 11.3], <br />
* [http://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.2&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки 11.2], <br />
* [http://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.1&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки 11.1]<br />
----<br />
<br />
== Сообщение об Ошибке ==<br />
<br />
Для сообщений об ошибках в openSUSE/SUSE Linux используйте раздел <tt>openSUSE</tt>. Сообщая об ошибке, всегда выбирайте подходящий продукт. В данный момент общая Bugzilla не предназначена для корпоративных продуктов.<br />
<br />
{{Info|Bugzilla не является заменителем поддержки. Перед сообщением об ошибке убедитесь в том, что она таковой является. Если у вас есть сомнения, обсудите это сначала в [[Communicate#Mailing_Lists|списках рассылки]] (opensuse-factory или opensuse).}}<br />
<br />
Для некоторого ПО существуют особые инструкции по сообщению об ошибках:<br />
<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке в переводе|Как сообщить об ошибке в переводе]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport application crashed|Как присоединить отчет об ошибке при сбое в программе]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с YaST или установкой]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST#zypper|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с Zypper или апплетом openSUSE Updater]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST#zmd|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с ZENworks/rug]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке gcc|Как сообщить об ошибке в GCC]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке Ядра|Как сообщить об ошибке в ядре]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport mkinitrd|Как сообщить об ошибке в работе mkinitrd]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке KDE|Как сообщить об ошибке в KDE]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке X Window System|Как сообщить об ошибке, связанной с X11]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport sound|Как сообщить об ошибке связанной со звуком]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport GNOME|Как сообщить об ошибке в GNOME]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport KontactGroupWise|Как сообщить об ошибке в поддержке Novell GroupWise у Kontact]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport SaX2|Как сообщить об ошибке в SaX2]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport Suspend_failure|Как сообщить об ошибке в спящем режиме]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport AppArmor|Как сообщить об ошибке в AppArmor]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке Mozilla|Как сообщить об ошибке в Mozilla / Firefox]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport LO|Как сообщить об ошибке LibreOffice]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport OOo|Как сообщить об ошибке в OpenOffice.org]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке grub|Как сообщить об ошибке в загрузчике (grub)]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport Samba|Как сообщить об ошибке в Samba]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport security|Как сообщить об ошибке в безопасности]]<br />
* [[openSUSE:HAL#Debugging.2FBugreporting|Как сообщить об ошибке в HAL]]<br />
* [[openSUSE:SDB:Tracking_down_wireless_problems|Как сообщить об ошибке связанной с беспроводными сетями]]<br />
<br />
<br />
{{Info|Для всех версий: При сообщении об ошибке используйте отдельные отчеты для каждой ошибки, о которой вы хотите сообщить. Использование единственного отчета для описания нескольких проблем затрудняет отслеживание состояния каждого элемента.}}<br />
<br />
===Выбор правильного компонента и номера версии при сообщении об ошибке===<br />
<br />
Выбор неправильного продукта или компонента вызовет неэффективное обращение с вашим отчетом, т.к. он сначала попадет не к тем людям. Или же нас может удивить, что уже исправленная ошибка снова появляется в определенных случаях, что также доставляет лишние хлопоты. Выбор подходящего продукта, компонента и версии важен нам для того, чтобы быстро воспроизвести (и решить) вашу проблему. Так что будьте аккуратнее.<br />
<br />
* Все версии openSUSE, которые вы можете скачать отсюда, относятся к компоненту 'openSUSE X.X' (X.X - это версия, в которой вы нашли ошибку, например 10.3). Если вы тестируете alpha, beta, или RC версию, очень важно обозначить это в поле для версии в Bugzilla. В данном случае недостаточно предоставить только номер версии продукта. <br />
* Продукт 'openSUSE.org' предназначен только для ошибок в этой Wiki на opensuse.org и в самом bugzilla.novell.com. <br />
<br />
----<br />
<br />
== Голосование в Bugzilla ==<br />
<br />
Голосование в Bugzilla предназначено только для ориентирования, не для особых приоритетов или выделения ресурсов.<br />
<br />
Для получения дополнительной информации о голосовании, обратитесь к [https://bugzilla.novell.com/page.cgi?id=voting.html этой странице].<br />
<br />
Список [https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=SUSE%20Linux&product=SUSE%20Linux%2010.1&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=1&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0=&order=bugs.votes%20&query_based_on= отчетов Bugzilla с голосами]<br />
<br />
----<br />
== Сообщения о недочетах в документации ==<br />
<br />
Сообщайте о недочетах в документации openSUSE в Bugzilla (компонент: "Documentation") и, для выпущенных продуктов, также добавляйте заметки в:<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.2 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.2]]<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.1 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.1]]<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.0 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.0]]<br />
<br />
Обновление страниц руководства man поддерживается как часть соответствующего исходного пакета или в общем пакете "man-pages"; отдел документации openSUSE не отвечает за эти документы. Если вы нашли неточность в страницах руководства man, подождите его обновления. В конце страницы man вы можете найти адрес для отчета об ошибках.<br />
----<br />
<br />
== Исправление ошибок ==<br />
<br />
Вы также можете участвовать в исправлении ошибок. Самым простым способом начать исправлять ошибки является проект [[Junior Jobs]]. Здесь представлены вручную отобранные примеры легко исправляемых ошибок, на которых Вы можете узнать, как внести свой вклад и начать помогать.<br />
<br />
[[Категория:Сообщить об ошибке|!]]<br />
<br />
[[de:Fehler berichten]]<br />
[[en:openSUSE:Submitting_bug_reports]]<br />
[[es:Informar_de_un_fallo]]<br />
[[fr:Submitting_Bug_Reports]]<br />
[[ja:Submitting_Bug_Reports]]<br />
[[pl:Report_a_Bug]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=openSUSE:%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%BE%D0%B1_%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B5&diff=22977
openSUSE:Сообщить об ошибке
2013-06-22T09:28:57Z
<p>Reanxp-rus: + перевод</p>
<hr />
<div>[[Категория:Проекты]]<br />
{{Bug navbar}}<br />
{{Intro|<br />
*'''Разработчикам:''' Вы можете напрямую отправить сообщение об ошибке на http://bugzilla.novell.com.<br />
*'''Новичкам:''' Для начала попробуйте найти ответ на форуме http://forums.opensuse.org.<br />
*'''Не знающим английский:''' Русскоязычное сообщество имеет свою Bugzilla. Сообщите о найденной ошибке там, и наши инженеры начнут заниматься этой проблемой. http://bugzilla.suse.ru. Если ошибка не воспроизводимая или связана с каким то оборудованием, то лучше сразу писать в англоязычную багзиллу.<br />
* '''Желающим помочь:''' Это не самое простое дело, какое вы когда-либо делали, но и не такое сложное, как, например, ракетостроение. Пожалуйста, прочитайте следующие инструкции, чтобы знать, как правильно сообщать об ошибках.<br />
<br />
'''В общем:''' Проект openSUSE является растущей сетью пользователей Linux и разработчиков, которые добровольно участвуют в непрерывном создании и улучшении openSUSE, [[Тестирование|тестируя]] срезы для разработчиков. Эта команда испытателей имеет общую цель: они улучшают самый удобный в мире дистрибутив Linux, находя и конструктивно сообщая о значимых ошибках.}} <br />
<br />
Мы сообщаем об ошибках, предлагаем пути улучшения или предоставляем патчи в Bugzilla, систему слежения за ошибками openSUSE. Исследуя систему и предоставляя точную и ясную детализацию, мы помогаем разработчикам легко воспроизводить ошибку и находить быстрые решения.<br />
<br />
Если вы хотите присоединиться к нашей команде, посмотрите [[Bug Reporting FAQ|(ЧАВО) Как писать сообщения об ошибках]], а также [[Тестирование|информацию для новых тестировщиков]].<br />
<br />
== Доступ к Bugzilla ==<br />
Для сообщения об ошибке на Bugzilla, пройдите по ссылке из списка ниже, для вашей версии openSUSE.<br />
<br/>Сначала вы попадете на страницу входа. Учетные записи для входа на Bugzilla и на Вики openSUSE одинаковые. <br />
<br />
Это разрабатываемая версия openSUSE, называемая Factory, где в настоящее время подготавливаемся следующая версия openSUSE 13.1:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+Factory&format=guided openSUSE Factory (13.1)]<br />
<br />
Ниже приведены официально поддерживаемые версии, поддержку которых осуществляет команда обслуживания openSUSE, состоящая из команды безопасности SUSE и добровольцев из сообщества.<br />
<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.3&format=guided openSUSE 12.3]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.2&format=guided openSUSE 12.2]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.1&format=guided openSUSE 12.1]<br />
<br />
Эти версии называются Evergreen, и поддерживается только для исправлений безопасности группой добровольцев, которые делают всю работу:<br />
<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+11.4&format=guided openSUSE 11.4]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+11.2&format=guided openSUSE 11.2]<br />
<br />
Следующие ссылки могут быть использования для сообщения об ошибках в инфраструктуре openSUSE, Службе сборки и всех серверов Wiki:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE.org&component=BuildService&format=guided openSUSE Build Service].<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE.org&component=Wiki&format=guided эта Wiki]<br />
<br />
Эти ссылки для бета-версий коммерческих продуктов SLES и SLED:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=SLE+Beta&format=guided Бета-версии SUSE Linux Enterprise]<br />
<br />
Здесь вы можете найти список ошибок, относящихся к проектам openSUSE:<br />
<br />
*[http://bugzilla.novell.com/report.cgi?x_axis_field=bug_status&y_axis_field=product&z_axis_field=&query_format=report-table&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=fulltext&long_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.1&product=openSUSE+11.2&product=openSUSE+11.3&product=openSUSE+11.4&product=openSUSE+12.1&product=openSUSE.org&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&format=table&action=wrap&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= openSUSE bug statistics]<br />
<br />
Вы можете использовать [http://userscripts.org/tags/novellbugzilla javascripts помощник] в Opera или Firefox (совместно с [https://addons.mozilla.org/firefox/addon/748 Greasemonkey] дополнением), чтобы сделать работу с Novell Bugzilla более удобной.<br />
<br />
----<br />
<br />
== Поиск Ошибок ==<br />
<br />
Перед тем, как вы начнете, проверьте, не сообщалось ли об этой ошибке ранее, особенно в списке [[:en:Bugs:Most Annoying Bugs|Самых досадных ошибок]]. Вы также можете поискать ее в следующих списках:<br />
* [https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.3&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в Factory],<br />
*[https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.2&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в 11.2]<br />
*[https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.1&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в 11.1]<br />
*[https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.0&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в 11.0] <br />
*[https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+10.3&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в 10.3]<br />
----<br />
<br />
== Сообщение об Ошибке ==<br />
<br />
Для сообщений об ошибках в openSUSE/SUSE Linux используйте раздел <tt>openSUSE</tt>. Сообщая об ошибке, всегда выбирайте подходящий продукт. В данный момент общая Bugzilla не предназначена для корпоративных продуктов.<br />
<br />
{{Info|Bugzilla не является заменителем поддержки. Перед сообщением об ошибке убедитесь в том, что она таковой является. Если у вас есть сомнения, обсудите это сначала в [[Communicate#Mailing_Lists|списках рассылки]] (opensuse-factory или opensuse).}}<br />
<br />
Для некоторого ПО существуют особые инструкции по сообщению об ошибках:<br />
<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке в переводе|Как сообщить об ошибке в переводе]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport application crashed|Как присоединить отчет об ошибке при сбое в программе]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с YaST или установкой]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST#zypper|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с Zypper или апплетом openSUSE Updater]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST#zmd|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с ZENworks/rug]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке gcc|Как сообщить об ошибке в GCC]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке Ядра|Как сообщить об ошибке в ядре]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport mkinitrd|Как сообщить об ошибке в работе mkinitrd]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке KDE|Как сообщить об ошибке в KDE]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке X Window System|Как сообщить об ошибке, связанной с X11]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport sound|Как сообщить об ошибке связанной со звуком]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport GNOME|Как сообщить об ошибке в GNOME]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport KontactGroupWise|Как сообщить об ошибке в поддержке Novell GroupWise у Kontact]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport SaX2|Как сообщить об ошибке в SaX2]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport Suspend_failure|Как сообщить об ошибке в спящем режиме]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport AppArmor|Как сообщить об ошибке в AppArmor]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке Mozilla|Как сообщить об ошибке в Mozilla / Firefox]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport LO|Как сообщить об ошибке LibreOffice]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport OOo|Как сообщить об ошибке в OpenOffice.org]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке grub|Как сообщить об ошибке в загрузчике (grub)]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport Samba|Как сообщить об ошибке в Samba]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport security|Как сообщить об ошибке в безопасности]]<br />
* [[openSUSE:HAL#Debugging.2FBugreporting|Как сообщить об ошибке в HAL]]<br />
* [[openSUSE:SDB:Tracking_down_wireless_problems|Как сообщить об ошибке связанной с беспроводными сетями]]<br />
<br />
<br />
{{Info|Для всех версий: При сообщении об ошибке используйте отдельные отчеты для каждой ошибки, о которой вы хотите сообщить. Использование единственного отчета для описания нескольких проблем затрудняет отслеживание состояния каждого элемента.}}<br />
<br />
===Выбор правильного компонента и номера версии при сообщении об ошибке===<br />
<br />
Выбор неправильного продукта или компонента вызовет неэффективное обращение с вашим отчетом, т.к. он сначала попадет не к тем людям. Или же нас может удивить, что уже исправленная ошибка снова появляется в определенных случаях, что также доставляет лишние хлопоты. Выбор подходящего продукта, компонента и версии важен нам для того, чтобы быстро воспроизвести (и решить) вашу проблему. Так что будьте аккуратнее.<br />
<br />
* Все версии openSUSE, которые вы можете скачать отсюда, относятся к компоненту 'openSUSE X.X' (X.X - это версия, в которой вы нашли ошибку, например 10.3). Если вы тестируете alpha, beta, или RC версию, очень важно обозначить это в поле для версии в Bugzilla. В данном случае недостаточно предоставить только номер версии продукта. <br />
* Продукт 'openSUSE.org' предназначен только для ошибок в этой Wiki на opensuse.org и в самом bugzilla.novell.com. <br />
<br />
----<br />
<br />
== Голосование в Bugzilla ==<br />
<br />
Голосование в Bugzilla предназначено только для ориентирования, не для особых приоритетов или выделения ресурсов.<br />
<br />
Для получения дополнительной информации о голосовании, обратитесь к [https://bugzilla.novell.com/page.cgi?id=voting.html этой странице].<br />
<br />
Список [https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=SUSE%20Linux&product=SUSE%20Linux%2010.1&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=1&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0=&order=bugs.votes%20&query_based_on= отчетов Bugzilla с голосами]<br />
<br />
----<br />
== Сообщения о недочетах в документации ==<br />
<br />
Сообщайте о недочетах в документации openSUSE в Bugzilla (компонент: "Documentation") и, для выпущенных продуктов, также добавляйте заметки в:<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.2 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.2]]<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.1 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.1]]<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.0 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.0]]<br />
<br />
Обновление страниц руководства man поддерживается как часть соответствующего исходного пакета или в общем пакете "man-pages"; отдел документации openSUSE не отвечает за эти документы. Если вы нашли неточность в страницах руководства man, подождите его обновления. В конце страницы man вы можете найти адрес для отчета об ошибках.<br />
----<br />
<br />
== Исправление ошибок ==<br />
<br />
Вы также можете участвовать в исправлении ошибок. Самым простым способом начать исправлять ошибки является проект [[Junior Jobs]]. Здесь представлены вручную отобранные примеры легко исправляемых ошибок, на которых Вы можете узнать, как внести свой вклад и начать помогать.<br />
<br />
[[Категория:Сообщить об ошибке|!]]<br />
<br />
[[de:Fehler berichten]]<br />
[[en:openSUSE:Submitting_bug_reports]]<br />
[[es:Informar_de_un_fallo]]<br />
[[fr:Submitting_Bug_Reports]]<br />
[[ja:Submitting_Bug_Reports]]<br />
[[pl:Report_a_Bug]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=openSUSE:%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%BE%D0%B1_%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B5&diff=22929
openSUSE:Сообщить об ошибке
2013-06-12T05:41:43Z
<p>Reanxp-rus: + updated from en</p>
<hr />
<div>[[Категория:Проекты]]<br />
{{Bug navbar}}<br />
{{Intro|<br />
*'''Разработчикам:''' Вы можете напрямую отправить сообщение об ошибке на http://bugzilla.novell.com.<br />
*'''Новичкам:''' Для начала попробуйте найти ответ на форуме http://forums.opensuse.org.<br />
*'''Не знающим английский:''' Русскоязычное сообщество имеет свою Bugzilla. Сообщите о найденной ошибке там, и наши инженеры начнут заниматься этой проблемой. http://bugzilla.suse.ru. Если ошибка не воспроизводимая или связана с каким то оборудованием, то лучше сразу писать в англоязычную багзиллу.<br />
* '''Желающим помочь:''' Это не самое простое дело, какое вы когда-либо делали, но и не такое сложное, как, например, ракетостроение. Пожалуйста, прочитайте следующие инструкции, чтобы знать, как правильно сообщать об ошибках.<br />
<br />
'''В общем:''' Проект openSUSE является растущей сетью пользователей Linux и разработчиков, которые добровольно участвуют в непрерывном создании и улучшении openSUSE, [[Тестирование|тестируя]] срезы для разработчиков. Эта команда испытателей имеет общую цель: они улучшают самый удобный в мире дистрибутив Linux, находя и конструктивно сообщая о значимых ошибках.}} <br />
<br />
Мы сообщаем об ошибках, предлагаем пути улучшения или предоставляем патчи в Bugzilla, систему слежения за ошибками openSUSE. Исследуя систему и предоставляя точную и ясную детализацию, мы помогаем разработчикам легко воспроизводить ошибку и находить быстрые решения.<br />
<br />
Если вы хотите присоединиться к нашей команде, посмотрите [[Bug Reporting FAQ|(ЧАВО) Как писать сообщения об ошибках]], а также [[Тестирование|информацию для новых тестировщиков]].<br />
<br />
== Доступ к Bugzilla ==<br />
Для сообщения об ошибке на Bugzilla, пройдите по ссылке из списка ниже, для вашей версии openSUSE.<br />
<br/>Сначала вы попадете на страницу входа. Учетные записи для входа на Bugzilla и на Вики openSUSE одинаковые. <br />
<br />
This is development version of openSUSE called Factory where is currently developed next openSUSE version 13.1:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+Factory&format=guided openSUSE Factory (13.1)]<br />
<br />
The following are officially supported versions, maintained by openSUSE Maintenance Team that consists of SUSE security team and volunteers from community.<br />
<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.3&format=guided openSUSE 12.3]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.2&format=guided openSUSE 12.2]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+12.1&format=guided openSUSE 12.1]<br />
<br />
These versions are declared Evergreen, supported only for security patches by group of volunteers that do all the work:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+11.4&format=guided openSUSE 11.4]<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE+11.2&format=guided openSUSE 11.2]<br />
<br />
Next links can be used for openSUSE infrastructure, Build Service and all wiki servers:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE.org&component=BuildService&format=guided openSUSE Build Service].<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=openSUSE.org&component=Wiki&format=guided this wiki]<br />
<br />
This is for beta versions of commercial products SLES and SLED:<br />
*[http://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?product=SLE+Beta&format=guided SUSE Linux Enterprise Betas]<br />
<br />
Here is the list of bugs related to openSUSE projects:<br />
<br />
*[http://bugzilla.novell.com/report.cgi?x_axis_field=bug_status&y_axis_field=product&z_axis_field=&query_format=report-table&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=fulltext&long_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.1&product=openSUSE+11.2&product=openSUSE+11.3&product=openSUSE+11.4&product=openSUSE+12.1&product=openSUSE.org&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&bug_status=CLOSED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&format=table&action=wrap&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= openSUSE bug statistics]<br />
<br />
Вы можете использовать [http://userscripts.org/tags/novellbugzilla javascripts помощник] в Opera или Firefox (совместно с [https://addons.mozilla.org/firefox/addon/748 Greasemonkey] дополнением), чтобы сделать работу с Novell Bugzilla более удобной.<br />
<br />
----<br />
<br />
== Поиск Ошибок ==<br />
<br />
Перед тем, как вы начнете, проверьте, не сообщалось ли об этой ошибке ранее, особенно в списке [[:en:Bugs:Most Annoying Bugs|Самых досадных ошибок]]. Вы также можете поискать ее в следующих списках:<br />
* [https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.3&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в Factory],<br />
*[https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.2&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в 11.2]<br />
*[https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.1&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в 11.1]<br />
*[https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+11.0&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в 11.0] <br />
*[https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=openSUSE&product=openSUSE+10.3&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= открытые ошибки в 10.3]<br />
----<br />
<br />
== Сообщение об Ошибке ==<br />
<br />
Для сообщений об ошибках в openSUSE/SUSE Linux используйте раздел <tt>openSUSE</tt>. Сообщая об ошибке, всегда выбирайте подходящий продукт. В данный момент общая Bugzilla не предназначена для корпоративных продуктов.<br />
<br />
{{Info|Bugzilla не является заменителем поддержки. Перед сообщением об ошибке убедитесь в том, что она таковой является. Если у вас есть сомнения, обсудите это сначала в [[Communicate#Mailing_Lists|списках рассылки]] (opensuse-factory или opensuse).}}<br />
<br />
Для некоторого ПО существуют особые инструкции по сообщению об ошибках:<br />
<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке в переводе|Как сообщить об ошибке в переводе]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport application crashed|Как присоединить отчет об ошибке при сбое в программе]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с YaST или установкой]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST#zypper|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с Zypper или апплетом openSUSE Updater]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке_YaST#zmd|Как присоединить отчет об ошибках, связанных с ZENworks/rug]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке gcc|Как сообщить об ошибке в GCC]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке Ядра|Как сообщить об ошибке в ядре]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport mkinitrd|Как сообщить об ошибке в работе mkinitrd]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке KDE|Как сообщить об ошибке в KDE]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке X Window System|Как сообщить об ошибке, связанной с X11]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport sound|Как сообщить об ошибке связанной со звуком]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport GNOME|Как сообщить об ошибке в GNOME]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport KontactGroupWise|Как сообщить об ошибке в поддержке Novell GroupWise у Kontact]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport SaX2|Как сообщить об ошибке в SaX2]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport Suspend_failure|Как сообщить об ошибке в спящем режиме]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport AppArmor|Как сообщить об ошибке в AppArmor]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке Mozilla|Как сообщить об ошибке в Mozilla / Firefox]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport LO|Как сообщить об ошибке LibreOffice]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport OOo|Как сообщить об ошибке в OpenOffice.org]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить об ошибке grub|Как сообщить об ошибке в загрузчике (grub)]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport Samba|Как сообщить об ошибке в Samba]]<br />
* [[openSUSE:Bugreport security|Как сообщить об ошибке в безопасности]]<br />
* [[openSUSE:HAL#Debugging.2FBugreporting|Как сообщить об ошибке в HAL]]<br />
* [[openSUSE:SDB:Tracking_down_wireless_problems|Как сообщить об ошибке связанной с беспроводными сетями]]<br />
<br />
<br />
{{Info|Для всех версий: При сообщении об ошибке используйте отдельные отчеты для каждой ошибки, о которой вы хотите сообщить. Использование единственного отчета для описания нескольких проблем затрудняет отслеживание состояния каждого элемента.}}<br />
<br />
===Выбор правильного компонента и номера версии при сообщении об ошибке===<br />
<br />
Выбор неправильного продукта или компонента вызовет неэффективное обращение с вашим отчетом, т.к. он сначала попадет не к тем людям. Или же нас может удивить, что уже исправленная ошибка снова появляется в определенных случаях, что также доставляет лишние хлопоты. Выбор подходящего продукта, компонента и версии важен нам для того, чтобы быстро воспроизвести (и решить) вашу проблему. Так что будьте аккуратнее.<br />
<br />
* Все версии openSUSE, которые вы можете скачать отсюда, относятся к компоненту 'openSUSE X.X' (X.X - это версия, в которой вы нашли ошибку, например 10.3). Если вы тестируете alpha, beta, или RC версию, очень важно обозначить это в поле для версии в Bugzilla. В данном случае недостаточно предоставить только номер версии продукта. <br />
* Продукт 'openSUSE.org' предназначен только для ошибок в этой Wiki на opensuse.org и в самом bugzilla.novell.com. <br />
<br />
----<br />
<br />
== Голосование в Bugzilla ==<br />
<br />
Голосование в Bugzilla предназначено только для ориентирования, не для особых приоритетов или выделения ресурсов.<br />
<br />
Для получения дополнительной информации о голосовании, обратитесь к [https://bugzilla.novell.com/page.cgi?id=voting.html этой странице].<br />
<br />
Список [https://bugzilla.novell.com/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=SUSE%20Linux&product=SUSE%20Linux%2010.1&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=anywords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=1&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0=&order=bugs.votes%20&query_based_on= отчетов Bugzilla с голосами]<br />
<br />
----<br />
== Сообщения о недочетах в документации ==<br />
<br />
Сообщайте о недочетах в документации openSUSE в Bugzilla (компонент: "Documentation") и, для выпущенных продуктов, также добавляйте заметки в:<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.2 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.2]]<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.1 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.1]]<br />
* [[:en:Errata in the openSUSE 11.0 Documentation|Опечатки в документации openSUSE 11.0]]<br />
<br />
Обновление страниц руководства man поддерживается как часть соответствующего исходного пакета или в общем пакете "man-pages"; отдел документации openSUSE не отвечает за эти документы. Если вы нашли неточность в страницах руководства man, подождите его обновления. В конце страницы man вы можете найти адрес для отчета об ошибках.<br />
----<br />
<br />
== Исправление ошибок ==<br />
<br />
Вы также можете участвовать в исправлении ошибок. Самым простым способом начать исправлять ошибки является проект [[Junior Jobs]]. Здесь представлены вручную отобранные примеры легко исправляемых ошибок, на которых Вы можете узнать, как внести свой вклад и начать помогать.<br />
<br />
[[Категория:Сообщить об ошибке|!]]<br />
<br />
[[de:Fehler berichten]]<br />
[[en:openSUSE:Submitting_bug_reports]]<br />
[[es:Informar_de_un_fallo]]<br />
[[fr:Submitting_Bug_Reports]]<br />
[[ja:Submitting_Bug_Reports]]<br />
[[pl:Report_a_Bug]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Reanxp-rus&diff=22924
Участник:Reanxp-rus
2013-06-12T05:37:32Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div>__NOTOC____NOEDITSECTION__<br />
<br />
* Mail: t0xa @ opensuse.org<br />
* IRC: t0xa @ freenode.net<br />
<br />
'''keep updated''':<br />
* [[Portal:MATE]]<br />
* [[openSUSE:Сообщить_об_ошибке]]<br />
* топ [[Служебная:PopularPages]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C_openSUSE&diff=22907
Купить openSUSE
2013-06-11T16:33:42Z
<p>Reanxp-rus: + обновил, + добавил ссылки на магазины, + добавил линуксцентр</p>
<hr />
<div>{{Intro|'''Коробочная версия openSUSE''' возможно, лучший выбор. Вы получите полное '''руководоство''' пользователя, установочный DVD-диск для нескольких процессорных архитектур, программное обеспечение будет автоматически установлено для x86 и x86_64 совместимых систем.}}<br />
<br />
== openSUSE 12.3 ==<br />
{| cellpadding="3" style="margin:0 0 0.5em 1em;"<br />
|-<br />
|[[File:Box_shot_12.1_Large.png|200px|left]]<br />
|style="vertical-align:top;"|<br />
'''Купить на [http://www.opensourcepress.de/de/produkte/openSUSE-12.3/978-3-95539-015-0 Open Source Press]'''<br/><br />
'''Купить на [http://www.edv-buchversand.de/suse/ EDV-Buchversand]'''<br />
<br />
Комплект поставки:<br />
* два DVD-диска (установочный двойной DVD и один live-DVD)<br />
* 350-страничное руководство для openSUSE 12.3<br />
и другое...<br />
|}<br />
<br />
== Купить в России ==<br />
{| cellpadding="3" style="margin:0 0 0.5em 1em;"<br />
|-<br />
|http://www.linuxcenter.ru/images/cd/id7344.jpg<br />
|style="vertical-align:top;"|<br />
''' Купить в [http://www.linuxcenter.ru/shop/distros/linux-distros/suse/ LinuxCenter.ru]''' (не коробочная версия)<br />
|}<br />
<br />
== Дополнительные коммерческие предложения ==<br />
Также есть возможность купить коммерческие продукты и товары, связанные с openSUSE, в [http://shop.opensuse.org openSUSE shop].<br />
<br />
[[Категория:Купить_openSUSE]]<br />
<br />
[[de:openSUSE_kaufen]]<br />
[[en:Buy_openSUSE]]<br />
[[es:Buy_openSUSE]]<br />
[[it:Buy_openSUSE]]<br />
[[ja:Buy_openSUSE]]<br />
[[pt:Buy_openSUSE_11.4]]<br />
[[zh:Buy_openSUSE]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:12.3/Screenshots&diff=22906
Portal:12.3/Screenshots
2013-06-11T16:00:01Z
<p>Reanxp-rus: + fix двойной редирект</p>
<hr />
<div>#перенаправление [[Снимки экрана]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/todo&diff=22905
Portal:MATE/todo
2013-06-11T15:56:21Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div>* <s>доперевести</s><br />
* больше скриншотов<br />
* <s>добавить контакты (ирц, мейл, форумы)</s><br />
* <s>линки на другие языки</s> <!-- кроме ен.о.о нигде про mate больше и нет. --><br />
* '''keep updated'''</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&diff=22904
Portal:MATE/Установка
2013-06-11T15:55:05Z
<p>Reanxp-rus: + доперевел</p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE ===<br />
<br />
Репозиторий '''X11:MATE''' предоставляет стабильные выпуски рабочего стола MATE. Пользователи, подписанные на этот репозиторий будут получать только СТАБИЛЬНЫЕ выпуски<!-- или проверенные development snapshots -->. Сейчас этот репозиторий предоставляет только официальные релизы и не содержит пакетов программного обеспечения сторонних разработчиков.<br />
<br />
Для установки рабочего стола MATE, пожалуйста, кликните мышкой на иконку '''MATE''' для вашей версии openSUSE и следуйте инструкциям программы YaST:<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/openSUSE_12.3/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.3<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.2/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.2<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.1/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.1<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/Tumbleweed/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE Tumbleweed<br />
<br />
<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE:Factory ===<br />
Репозиторий '''X11:MATE:Factory''' содержит самые последние основные (''upstream'') релизы и доступен, в основном, для разработчиков Factory. <!-- t0xa считает, что это не нужно - We also have the latest distribution build targets (currently openSUSE 12.2). Though this repository is somehow stable, all the integration is done here, therefore sometimes things might break (or not...) --><br />
<br />
Для установки рабочего стола MATE, пожалуйста, кликните мышкой на иконку '''MATE''' для вашей версии openSUSE и следуйте инструкциям программы YaST:<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/Factory/mate-desktop-environment.ymp]] - MATE Desktop 1.6 для openSUSE Factory<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/openSUSE_12.3/mate-desktop-environment.ymp]] - MATE Desktop 1.6 для openSUSE 12.3<br />
<br />
<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0&diff=22903
Portal:MATE/Разработка
2013-06-11T15:39:51Z
<p>Reanxp-rus: + переделал линки, + доперевел</p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Разработка ===<br />
<br />
==== X11:MATE ====<br />
* '''сообщения об ошибках''' - используйте возможность сообщения об ошибке в OBS-проекте [[obs-project:X11%3AMATE%3AFactory|X11:MATE:Factory]] для необходимого пакета;<br />
* '''пакеты''' - пакеты принимаются в [[obs-project:X11%3AMATE%3AFactory|X11:MATE:Factory]] для рассмотрения на добавление и для исправлений;<br />
* '''исправления и код''' - принимаются в http://github.com/mate-desktop<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Перевод ===<br />
* '''перевод на русский язык''' - для участия, вступайте в команду переводчиков на [https://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/ Transifex / MATE Desktop Environment / Russian]<br />
<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/todo&diff=22902
Portal:MATE/todo
2013-06-11T15:16:04Z
<p>Reanxp-rus: - линки</p>
<hr />
<div>* доперевести<br />
* больше скриншотов<br />
* <s>добавить контакты (ирц, мейл, форумы)</s><br />
* <s>линки на другие языки</s> <!-- кроме ен.о.о нигде про mate больше и нет. --><br />
* keep updated</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/todo&diff=22901
Portal:MATE/todo
2013-06-11T15:04:56Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div>* доперевести<br />
* больше скриншотов<br />
* <s>добавить контакты (ирц, мейл, форумы)</s><br />
* линки на другие языки<br />
* keep updated</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE&diff=22900
Portal:MATE
2013-06-11T15:04:28Z
<p>Reanxp-rus: + контакты</p>
<hr />
<div><!-- This portal was created using Template:Portal template <br />
<br />
в память о великом Gnome 2!<br />
<br />
Left column<br />
--><div class="grid_11" style="float:left"><br />
{{Box-header|<big>Добро пожаловать на портал, посвященный '''MATE Desktop'''</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Intro}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Установка в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}/Установка|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Установка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Для разработчиков|{{FULLPAGENAME}}/Разработка|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/Разработка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><!--<br />
<br />
Right column<br />
--><div class="grid_5" style="float:right"><br />
{{Random portal component|max=1|header=Скриншоты|footer=Больше...| subpage=Screenshots}}<br />
{{Box-header|Репозитории|{{FULLPAGENAME}}/Repos|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Repos}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Контакты|{{FULLPAGENAME}}}}<br />
* [https://connect.opensuse.org/pg/groups/42076/mate-desktop-environment/ Connect]<br />
* Рассылка [http://ml.mate-desktop.org/listinfo/opensuse-mate openSUSE-MATE]<br />
* IRC-канал [irc://irc.opensuse.org/opensuse-mate #opensuse-mate]<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Пользователи|{{FULLPAGENAME}}/Пользователи|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Пользователи}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|TO DO|{{FULLPAGENAME}}/todo|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/todo}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><br />
<br />
<br style="clear: both;" /><br />
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__<br />
[[Категория:Порталы|{{PAGENAME}}]]<br />
[[en:Portal:MATE]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&diff=22867
Portal:MATE/Установка
2013-06-08T09:31:42Z
<p>Reanxp-rus: fix links</p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE ===<br />
<br />
Репозиторий '''X11:MATE''' предоставляет стабильные выпуски рабочего стола MATE. Пользователи, подписанные на этот репозиторий будут получать только СТАБИЛЬНЫЕ выпуски<!-- или проверенные development snapshots -->. Сейчас этот репозиторий предоставляет только официальные релизы и не содержит пакетов программного обеспечения сторонних разработчиков.<br />
<br />
Для установки рабочего стола MATE, пожалуйста, кликните мышкой на иконку '''MATE''' для вашей версии openSUSE и следуйте инструкциям программы YaST:<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/openSUSE_12.3/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.3<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.2/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.2<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.1/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.1<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/Tumbleweed/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE Tumbleweed<br />
<br />
<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE:Factory ===<br />
<br />
The '''X11:MATE:Factory''' repository provides the latest upstream releases and is available mainly for Factory developers. We also have the latest distribution build targets (currently openSUSE 12.2). Though this repository is somehow stable, all the integration is done here, therefore sometimes things might break (or not...)<br />
<br />
Для установки рабочего стола MATE, пожалуйста, кликните мышкой на иконку '''MATE''' для вашей версии openSUSE и следуйте инструкциям программы YaST:<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/Factory/mate-desktop-environment.ymp]] - MATE Desktop 1.6 для openSUSE Factory<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/openSUSE_12.3/mate-desktop-environment.ymp]] - MATE Desktop 1.6 для openSUSE 12.3<br />
<br />
<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE&diff=22862
Portal:MATE
2013-06-08T08:46:51Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div><!-- This portal was created using Template:Portal template <br />
<br />
в память о великом Gnome 2!<br />
<br />
Left column<br />
--><div class="grid_11" style="float:left"><br />
{{Box-header|<big>Добро пожаловать на портал, посвященный '''MATE Desktop'''</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Intro}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Установка в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}/Установка|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Установка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Для разработчиков|{{FULLPAGENAME}}/Разработка|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/Разработка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><!--<br />
<br />
Right column<br />
--><div class="grid_5" style="float:right"><br />
{{Random portal component|max=1|header=Скриншоты|footer=Больше...| subpage=Screenshots}}<br />
{{Box-header|Репозитории|{{FULLPAGENAME}}/Repos|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Repos}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Пользователи|{{FULLPAGENAME}}/Пользователи|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Пользователи}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|TO DO|{{FULLPAGENAME}}/todo|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/todo}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><br />
<br />
<br style="clear: both;" /><br />
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__<br />
[[Категория:Порталы|{{PAGENAME}}]]<br />
[[en:Portal:MATE]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D1%8B&diff=22861
Portal:Установка/Темы
2013-06-08T08:37:36Z
<p>Reanxp-rus: + 12.3</p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Icon-ktorrent.png|48px]]|<br />
'''Получите ваш дистрибутив'''<br />
<br />
Загрузите дистрибутив на ваш выбор от сюда:<br />
* [http://software.opensuse.org/123/ru openSUSE 12.3]<br />
* [http://software.opensuse.org/122/ru openSUSE 12.2]<br />
* [http://software.opensuse.org/121/ru openSUSE 12.1]<br />
* [http://software.opensuse.org/114/ru openSUSE 11.4]<br />
* [http://software.opensuse.org/113/ru openSUSE 11.3]<br />
}}<br />
{{Point here|[[Image:Icon-dvd.png|48px]]|<br />
'''Инструкции по установки с DVD'''<br />
* [[SDB:Установка 11.4 DVD|Установка с DVD для 11.4]]<br />
}}<br />
{{Point here|[[Image:Icon-cdr.png|48px]]|<br />
'''Инструкции по установке с Live CD'''<br />
* [[SDB:Установка 11.4 с Live CD|Установка 11.4 с Live CD]]<br />
* [[SDB:Live_CD_installation_for_Gnome_3|Установка Gnome 3 с Live CD]]<br />
}}<br />
{{Point here|[[Image:Icon-pendrive.png|48px]]|<br />
'''Создание live USB drive'''<br />
* [[SDB:Live USB брелок|Загрузочная USB флешка]]<br />
}}<br />
{{Point here|[[Image:Icon-network.png|48px]]|<br />
'''Инструкции по установке из сети'''<br />
* [[SDB:Установка по сети|Сетевая установка]]<br />
* [[SDB:Удаленная установка|Удаленная установка]] '''Дополнительно!'''<br />
}}<br />
{{Point here |[[Image:Icon-manual.png|48px]]|<br />
''' Официальная документация openSUSE'''<br />
*[http://doc.opensuse.org/ Index of doc.opensuse.org] (на английском)<br />
*[[openSUSE:Перевод документации|Перевод документации]] на русский в процессе <br />
}}<br />
{{Point here |[[Image:Icon-manual.png|48px]]|<br />
'''Официальная документация Novell (на английском)'''<br />
*[http://www.novell.com/documentation/opensuse114/ openSUSE 11.4]<br />
*[http://www.novell.com/documentation/opensuse113/ openSUSE 11.3]<br />
*[http://www.novell.com/documentation/opensuse112/ openSUSE 11.2]<br />
*[http://www.novell.com/documentation/opensuse111/ openSUSE 11.1]<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/Intro&diff=22860
Portal:MATE/Intro
2013-06-08T07:58:07Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div>Рабочий стол MATE представляет интуитивно понятный и привлекательный классический рабочий стол для пользователей Linux. Название ''MATE'' происходит от дерева ''yerba maté'', вида падуба парагвайского. Его листья содержат кофеин и используются для создания настоев и напитков под названием ''мате''.<br />
<br />
Больше информации можно найти на официальном сайте [http://mate-desktop.org/ MATE Desktop].<br />
<br />
Рабочий стол MATE Desktop поддерживается в OBS в X11:MATE:Factory и предоставляет репозиторий непрерывного обновления в X11:MATE. Первый официальный релиз от сообщества будет MATE 1.6.</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0&diff=22859
Portal:MATE/Разработка
2013-06-08T04:29:02Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Разработка ===<br />
<br />
==== X11:MATE ====<br />
* '''сообщения об ошибках''' - use OBS project [[https://build.opensuse.org/project/show?project=X11:MATE:Factory X11:MATE:Factory]] bug reporting feature for the wanted package;<br />
* '''пакеты''' - package submissions in [[https://build.opensuse.org/project/show?project=X11:MATE:Factory X11:MATE:Factory]] are accepted for review and fixes;<br />
* '''исправления и код''' - upstream - http://github.com/mate-desktop<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Перевод ===<br />
* '''перевод на русский язык''' - для участия, вступайте в команду переводчиков MATE Desktop на [https://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/ MATE Desktop Environment / Russian].<br />
<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&diff=22858
Portal:MATE/Установка
2013-06-08T04:28:35Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE ===<br />
<br />
Репозиторий '''X11:MATE''' предоставляет стабильные выпуски рабочего стола MATE. Пользователи, подписанные на этот репозиторий будут получать только СТАБИЛЬНЫЕ выпуски<!-- или проверенные development snapshots -->. Сейчас этот репозиторий предоставляет только официальные релизы и не содержит пакетов программного обеспечения сторонних разработчиков.<br />
<br />
Для установки рабочего стола MATE, пожалуйста, кликните мышкой на иконку '''MATE''' для вашей версии openSUSE и следуйте инструкциям программы YaST:<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/openSUSE_12.3/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.3<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.2/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.2<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.1/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.1<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/Tumbleweed/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE Tumbleweed<br />
<br />
<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE:Factory ===<br />
<br />
The '''X11:MATE:Factory''' repository provides the latest upstream releases and is available mainly for Factory developers. We also have the latest distribution build targets (currently openSUSE 12.2). Though this repository is somehow stable, all the integration is done here, therefore sometimes things might break (or not...)<br />
<br />
Для установки рабочего стола MATE, пожалуйста, кликните мышкой на иконку '''MATE''' для вашей версии openSUSE и следуйте инструкциям программы YaST:<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/Factory/mate-desktop-pattern.ymp]] - MATE Desktop 1.6 для openSUSE Factory<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/12.2/mate-desktop-pattern.ymp]] - MATE Desktop 1.6 для openSUSE 12.2<br />
<br />
<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0&diff=22857
Portal:MATE/Разработка
2013-06-08T04:23:56Z
<p>Reanxp-rus: + transifex</p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Разработка ===<br />
<br />
==== X11:MATE ====<br />
* '''сообщения об ошибках''' - use OBS project [https://build.opensuse.org/project/show?project=X11:MATE:Factory X11:MATE:Factory] bug reporting feature for the wanted package;<br />
* '''пакеты''' - package submissions in [https://build.opensuse.org/project/show?project=X11:MATE:Factory X11:MATE:Factory] are accepted for review and fixes;<br />
* '''исправления и код''' - upstream - http://github.com/mate-desktop<br />
<br />
==== Перевод ====<br />
* '''перевод на русский язык''' - для участия, вступайте в команду переводчиков MATE Desktop на [https://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/ MATE Desktop Environment / Russian].<br />
<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=MATE&diff=22856
MATE
2013-06-07T16:37:18Z
<p>Reanxp-rus: Перенаправление на Portal:MATE</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Portal:MATE]]<br />
<br />
<!-- <br />
<br />
наверное, можно удалить<br />
портал есть<br />
<br />
<div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Box-header|Рабочий стол MATE в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}|}}<br />
[[Image:mate-screenshot.png|thumb|right|250px|MATE Desktop 1.5]]<br />
Рабочий стол MATE представляет интуитивно понятный и привлекательный классический рабочий стол для пользователей Linux; MATE - это форк GNOME2.<br />
<br />
Название ''MATE'' происходит от дерева ''yerba maté'', вида падуба парагвайского. Его листья содержат кофеин и используются для создания настоев и напитков под названием ''мате''.<br />
<br />
Рабочий стол MATE собран в пакет для openSUSE и может быть установлен через YaST META Handler или с помощью шаблонов программного обеспечения, для продвинутых пользователей. Рабочий стол MATE в настоящее время поддерживается сообществом в OBS под именем X11:MATE.<br />
{{Box-footer|}}<br />
<br />
<div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Point here|[[Image:mate-icon.png|48px|link=]]|<br />
=== MATE Desktop 1.6 ===<br />
Первый запланированный релиз рабочего стола MATE для openSUSE - это MATE 1.6; В настоящее время MATE находится под разработкой и сфокусирован на портирование от старой ''CORBA'' и ''mateconf-2.0'' к новым ''glib-2.0 gsettings'' и ''DBus''.<br />
<br />
The development project for MATE Desktop in openSUSE is X11:MATE:Factory and a rolling release repository is available in X11:MATE for users who want the latest releases (and maybe some hidden bugs).<br />
<br />
X11:MATE currently hosts MATE 1.4 and won't receive further updates before the transition to MATE 1.5 once all the base packages are made available.<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE - стабильная версия ===<br />
The MATE Desktop repository is a rolling release repository which will include STABLE and DEVELOPMENT versions of the many packages. Users subscribed to the '''X11:MATE''' repository will always have packages available built from the latest sources and fixes!<br />
<br />
To install the MATE Desktop please click on one of the following links/icons and follow YaST2's on-screen instructions:<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/openSUSE_12.3/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.3<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.2/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.2<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.1/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.1<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/Tumbleweed/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE Tumbleweed<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE:Factory - разрабатываемый и тестируемый репозиторий [сейчас 1.5] ===<br />
The development packages from MATE are also available for Factory developers:<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/Factory/mate-desktop-pattern.ymp]] - MATE Desktop for openSUSE Factory<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== MATE Desktop software patterns ===<br />
MATE Desktop installations are made using the 'mate-desktop-default' software pattern, which installs the base MATE packages and it's default applications. There are other patterns available though... Here's a list:<br />
* '''mate-desktop-base''' - устанавливает только рабочий стол MATE, без приложений;<br />
* '''mate-desktop-default''' - устанавливает рабочий стол MATE и приложения;<br />
* '''mate-desktop-gnome''' - устанавливает рабочий стол MATE с приложениями от GNOME 3;<br />
The availability of this packages is somehow questionable; while traditional users won't be needing them, advenced users of SUSE Studio of KIWI might find them amusing... Hope they help!<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Смотрите также ===<br />
* [[GNOME]]<br />
* [[Cinnamon]]<br />
}}<br />
<br />
</div><br />
<br />
__NOTOC__<br />
--><br />
[[Категория:Приложения:Рабочий стол]]<br />
[[Category:MATE]]<br />
<br />
{{IW|MATE}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/todo&diff=22855
Portal:MATE/todo
2013-06-07T16:31:48Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «* доперевести * больше скриншотов * добавить контакты (ирц, мейл, форумы) * линки на другие яз...»</p>
<hr />
<div>* доперевести<br />
* больше скриншотов<br />
* добавить контакты (ирц, мейл, форумы)<br />
* линки на другие языки<br />
* keep updated</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE&diff=22854
Portal:MATE
2013-06-07T16:29:44Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div><!-- This portal was created using Template:Portal template <br />
<br />
в память о великом Gnome 2!<br />
<br />
Left column<br />
--><div class="grid_11" style="float:left"><br />
{{Box-header|<big>Добро пожаловать на портал, посвященный '''MATE Desktop'''</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Intro}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Установка в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}/Установка|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Установка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Для разработчиков|{{FULLPAGENAME}}/Разработка|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/Разработка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><!--<br />
<br />
Right column<br />
--><div class="grid_5" style="float:right"><br />
{{Random portal component|max=1|header=Скриншоты|footer=Больше...| subpage=Screenshots}}<br />
{{Box-header|Репозитории|{{FULLPAGENAME}}/Repos|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Repos}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Пользователи|{{FULLPAGENAME}}/Пользователи|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Пользователи}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|TO DO|{{FULLPAGENAME}}/todo|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/todo}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><br />
<br />
<br style="clear: both;" /><br />
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__<br />
[[Category:Portals|{{PAGENAME}}]]<br />
[[Category:MATE|{{PAGENAME}}]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/Screenshots/1&diff=22853
Portal:MATE/Screenshots/1
2013-06-07T16:28:47Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «<div align="center">220px</div>»</p>
<hr />
<div><div align="center">[[Image:mate-screenshot.png|220px]]</div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE&diff=22852
Portal:MATE
2013-06-07T16:28:20Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div><!-- This portal was created using Template:Portal template <br />
<br />
в память о великом Gnome 2!<br />
<br />
Left column<br />
--><div class="grid_11" style="float:left"><br />
{{Box-header|<big>Добро пожаловать на портал, посвященный '''MATE Desktop'''</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Intro}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Установка в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}/Установка|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Установка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Для разработчиков|{{FULLPAGENAME}}/Разработка|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/Разработка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><!--<br />
<br />
Right column<br />
--><div class="grid_5" style="float:right"><br />
{{Random portal component|max=1|header=Скриншоты|footer=Больше...| subpage=Screenshots}}<br />
{{Box-header|Репозитории|{{FULLPAGENAME}}/Repos|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Repos}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Пользователи|{{FULLPAGENAME}}/Пользователи|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Пользователи}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><br />
<br />
<br style="clear: both;" /><br />
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__<br />
[[Category:Portals|{{PAGENAME}}]]<br />
[[Category:MATE|{{PAGENAME}}]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/Screenshots&diff=22851
Portal:MATE/Screenshots
2013-06-07T16:28:14Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «<div align="center">640px</div>»</p>
<hr />
<div><div align="center">[[Image:mate-screenshot.png|640px]]</div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8&diff=22850
Portal:MATE/Пользователи
2013-06-07T16:24:44Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «* добавляйтесь»</p>
<hr />
<div>* добавляйтесь</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE&diff=22849
Portal:MATE
2013-06-07T16:24:42Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div><!-- This portal was created using Template:Portal template <br />
<br />
в память о великом Gnome 2!<br />
<br />
Left column<br />
--><div class="grid_11" style="float:left"><br />
{{Box-header|<big>Добро пожаловать на портал, посвященный '''MATE Desktop'''</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Intro}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Установка в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}/Установка|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Установка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Для разработчиков|{{FULLPAGENAME}}/Разработка|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/Разработка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><!--<br />
<br />
Right column<br />
--><div class="grid_5" style="float:right"><br />
{{Random portal component|max=5|header=Скриншоты|footer=Больше...| subpage=Screenshots}}<br />
{{Box-header|Репозитории|{{FULLPAGENAME}}/Repos|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Repos}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Пользователи|{{FULLPAGENAME}}/Пользователи|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Пользователи}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><br />
<br />
<br style="clear: both;" /><br />
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__<br />
[[Category:Portals|{{PAGENAME}}]]<br />
[[Category:MATE|{{PAGENAME}}]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/Intro&diff=22848
Portal:MATE/Intro
2013-06-07T16:23:18Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «Рабочий стол MATE представляет интуитивно понятный и привлекательный классический рабочий...»</p>
<hr />
<div>Рабочий стол MATE представляет интуитивно понятный и привлекательный классический рабочий стол для пользователей Linux. Название ''MATE'' происходит от дерева ''yerba maté'', вида падуба парагвайского. Его листья содержат кофеин и используются для создания настоев и напитков под названием ''мате''.<br />
<br />
Больше информации можно найти на официальном сайте [http://mate-desktop.org/ MATE Desktop].<br />
<br />
Рабочий стол MATE Desktop поддерживается в OBS в X11:MATE:Factory и предоставляет _____ репозиторий в X11:MATE. Первый официальный релиз от сообщества будет MATE 1.6.</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&diff=22847
Portal:MATE/Установка
2013-06-07T16:23:14Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «{{Point here|link=| === X11:MATE === Репозиторий '''X11:MATE''' предоставляет стабильные выпу...»</p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE ===<br />
<br />
Репозиторий '''X11:MATE''' предоставляет стабильные выпуски рабочего стола MATE. Пользователи, подписанные на этот репозиторий будут получать только СТАБИЛЬНЫЕ выпуски<!-- или проверенные development snapshots -->. Сейчас этот репозиторий предоставляет только официальные релизы и не содержит пакетов программного обеспечения сторонних разработчиков.<br />
<br />
Для установки рабочего стола MATE, пожалуйста, кликните мышкой на иконку '''MATE''' для вашей версии openSUSE и следуйте инструкциям программы YaST:<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/openSUSE_12.3/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.3<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.2/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.2<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.1/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.1<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/Tumbleweed/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE Tumbleweed<br />
<br />
<br />
}}<br />
.<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE:Factory ===<br />
<br />
The '''X11:MATE:Factory''' repository provides the latest upstream releases and is available mainly for Factory developers. We also have the latest distribution build targets (currently openSUSE 12.2). Though this repository is somehow stable, all the integration is done here, therefore sometimes things might break (or not...)<br />
<br />
Для установки рабочего стола MATE, пожалуйста, кликните мышкой на иконку '''MATE''' для вашей версии openSUSE и следуйте инструкциям программы YaST:<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/Factory/mate-desktop-pattern.ymp]] - MATE Desktop 1.6 для openSUSE Factory<br />
::* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/12.2/mate-desktop-pattern.ymp]] - MATE Desktop 1.6 для openSUSE 12.2<br />
<br />
<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0&diff=22846
Portal:MATE/Разработка
2013-06-07T16:23:11Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «{{Point here|link=| === Разработка === ==== X11:MATE ==== * '''сообщения об ошибках''' - use OBS pr...»</p>
<hr />
<div>{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Разработка ===<br />
<br />
==== X11:MATE ====<br />
* '''сообщения об ошибках''' - use OBS project [[https://build.opensuse.org/project/show?project=X11:MATE:Factory X11:MATE:Factory]] bug reporting feature for the wanted package;<br />
* '''пакеты''' - package submissions in [[https://build.opensuse.org/project/show?project=X11:MATE:Factory X11:MATE:Factory]] are accepted for review and fixes;<br />
* '''исправления и код''' - upstream - http://github.com/mate-desktop<br />
<br />
<br />
}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE/Repos&diff=22845
Portal:MATE/Repos
2013-06-07T16:23:08Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «* [https://build.opensuse.org/project/show?project=X11:MATE:Factory X11:MATE:Factory]»</p>
<hr />
<div>* [https://build.opensuse.org/project/show?project=X11:MATE:Factory X11:MATE:Factory]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Portal:MATE&diff=22844
Portal:MATE
2013-06-07T16:23:02Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «<!-- This portal was created using Template:Portal template в память о великом Gnome 2! Left column --><div class="grid_11" style="float:left"> {{...»</p>
<hr />
<div><!-- This portal was created using Template:Portal template <br />
<br />
в память о великом Gnome 2!<br />
<br />
Left column<br />
--><div class="grid_11" style="float:left"><br />
{{Box-header|<big>Добро пожаловать на портал, посвященный '''MATE Desktop'''</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Intro}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Установка в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}/Установка|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Установка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Для разработчиков|{{FULLPAGENAME}}/Разработка|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/Разработка}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><!--<br />
<br />
Right column<br />
--><div class="grid_5" style="float:right"><br />
{{Random portal component|max=5|header=Скриншоты|footer=Больше...| subpage=Screenshots}}<br />
{{Box-header|Репозитории|{{FULLPAGENAME}}/Repos|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Repos}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><br />
<br />
<br style="clear: both;" /><br />
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__<br />
[[Category:Portals|{{PAGENAME}}]]<br />
[[Category:MATE|{{PAGENAME}}]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=MATE&diff=22843
MATE
2013-06-07T15:37:25Z
<p>Reanxp-rus: + 12.3</p>
<hr />
<div><div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Box-header|Рабочий стол MATE в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}|}}<br />
[[Image:mate-screenshot.png|thumb|right|250px|MATE Desktop 1.5]]<br />
Рабочий стол MATE представляет интуитивно понятный и привлекательный классический рабочий стол для пользователей Linux; MATE - это форк GNOME2.<br />
<br />
Название ''MATE'' происходит от дерева ''yerba maté'', вида падуба парагвайского. Его листья содержат кофеин и используются для создания настоев и напитков под названием ''мате''.<br />
<br />
Рабочий стол MATE собран в пакет для openSUSE и может быть установлен через YaST META Handler или с помощью шаблонов программного обеспечения, для продвинутых пользователей. Рабочий стол MATE в настоящее время поддерживается сообществом в OBS под именем X11:MATE.<br />
{{Box-footer|}}<br />
<br />
<div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Point here|[[Image:mate-icon.png|48px|link=]]|<br />
=== MATE Desktop 1.6 ===<br />
Первый запланированный релиз рабочего стола MATE для openSUSE - это MATE 1.6; В настоящее время MATE находится под разработкой и сфокусирован на портирование от старой ''CORBA'' и ''mateconf-2.0'' к новым ''glib-2.0 gsettings'' и ''DBus''.<br />
<br />
The development project for MATE Desktop in openSUSE is X11:MATE:Factory and a rolling release repository is available in X11:MATE for users who want the latest releases (and maybe some hidden bugs).<br />
<br />
X11:MATE currently hosts MATE 1.4 and won't receive further updates before the transition to MATE 1.5 once all the base packages are made available.<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE - стабильная версия ===<br />
The MATE Desktop repository is a rolling release repository which will include STABLE and DEVELOPMENT versions of the many packages. Users subscribed to the '''X11:MATE''' repository will always have packages available built from the latest sources and fixes!<br />
<br />
To install the MATE Desktop please click on one of the following links/icons and follow YaST2's on-screen instructions:<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/openSUSE_12.3/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.3<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.2/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.2<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.1/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.1<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/Tumbleweed/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE Tumbleweed<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE:Factory - разрабатываемый и тестируемый репозиторий [сейчас 1.5] ===<br />
The development packages from MATE are also available for Factory developers:<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/Factory/mate-desktop-pattern.ymp]] - MATE Desktop for openSUSE Factory<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== MATE Desktop software patterns ===<br />
MATE Desktop installations are made using the 'mate-desktop-default' software pattern, which installs the base MATE packages and it's default applications. There are other patterns available though... Here's a list:<br />
* '''mate-desktop-base''' - устанавливает только рабочий стол MATE, без приложений;<br />
* '''mate-desktop-default''' - устанавливает рабочий стол MATE и приложения;<br />
* '''mate-desktop-gnome''' - устанавливает рабочий стол MATE с приложениями от GNOME 3;<br />
The availability of this packages is somehow questionable; while traditional users won't be needing them, advenced users of SUSE Studio of KIWI might find them amusing... Hope they help!<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Смотрите также ===<br />
* [[GNOME]]<br />
* [[Cinnamon]]<br />
}}<br />
<br />
</div><br />
<br />
__NOTOC__<br />
<br />
[[Категория:Приложения:Рабочий стол]]<br />
[[Category:MATE]]<br />
<br />
{{IW|MATE}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=openSUSE:%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0_YaST&diff=22842
openSUSE:Разработка YaST
2013-06-07T15:00:54Z
<p>Reanxp-rus: /* Исходный код YaST */</p>
<hr />
<div>== Обзор ==<br />
YaST большей частью разрабатывается [[openSUSE:Команда_YaST|командой YaST]] из Novell. Большинство разработчиков находятся в Нюрнберге (Германия) и Праге (Чешская республика).<br />
<br />
== Исходный код YaST ==<br />
Исходный код YaST распространяется под лицензией GPL версии 2 и содержится на github.com. Доступ для чтения можно получить по ссылке:<br />
https://github.com/yast<br />
<br />
Так как libYUI был извлечен из базового кода YaST, мы поместили их в отдельные репозитории , чтобы подчеркнуть их независимость:<br />
https://github.com/libyui<br />
<br />
Для того, чтобы облегчить вам создание клона проекта, воспользуйтесь небольшим инструментов 'y2m' из этого репозитория: https://github.com/yast/yast-meta<br />
<br />
Чтобы использовать git на GitHub, вам нужно зарегистрировать имя пользователя и пароль и ввести ваш публичный ключ ssh в ваш аккаунт.<br />
<br />
Для разработки новых модулей для YaST, пожалуйста, смотрите наш [[openSUSE:YaST_style guide|Style Guide]]. Подробная информация для разработчиков и полезные учебники вы можете найти на [[openSUSE:YaST_development#Documentation and Tutorials|Documentation and Tutorials]].<br />
<br />
Проблемы, с которыми вы можете столкнутся при разработке для YaST, перечислены в [[openSUSE:YaST_commom_problems|Common Problems]]. <br />
Смотрите также советы для разработки для YaST на [[openSUSE:YaST_development_tricks|Tricks for YCP]] и [[openSUSE:YaST_development_misc|Misc development-related articles]].<br />
<br />
===Перевод из SVN на GIT===<br />
Мы успешно перевели репозиторий YaST SVN в один GIT-репозиторий.<br />
Вы можете найти больше информации об это на [[YaST_SVN_to_GIT|YaST SVN to GIT]].<br />
<br />
== Сборка YaST ==<br />
===Быстро и просто===<br />
Now build YaST on your local system.<br />
First of all, you need to install the YaST devtools. Run these commands:<br />
cd devtools<br />
make -f Makefile.cvs<br />
make<br />
make install<br />
Now you are ready to automatically compile all of YaST by just running:<br />
y2tool y2makeall<br />
Have fun!<br />
===Сделай это сам===<br />
If you do not want to build YaST automatically but specific parts of it please refer to the detailed HowTo [[openSUSE:YaST_development_sources|How to build YaST from sources]].<br />
===Отладка===<br />
Find as well useful information concerning [[openSUSE:YaST_debugging|Debugging YaST]].<br />
<br />
== Документация и учебники ==<br />
===Документация разработчика===<br />
Documentation resources are available online and as download. Find links to documentation for all current products of ''openSUSE'' and ''SUSE Linux Enterprise'' at [http://doc.opensuse.org#yast-doc Development Documentation].<br />
<br />
===Учебники===<br />
* [http://doc.opensuse.org/projects/YaST/openSUSE11.1/tutorials/index.html Tutorials]<br />
* [[openSUSE:YaST_quick_tutorial|YaST tutorial page]]<br />
* [[openSUSE:YaST_simple_module_tutorial|Simple YaST Module]]<br />
* [[openSUSE:YaST_tutorials_development_in_general | YaST Development in General]]<br />
<br />
== Смотрите также ==<br />
* [[Portal:Libzypp|Libzypp]], the package management library<br />
* [[openSUSE:YaST_development_pkg_bindings|Pkg bindings]], access to the package manager ([[Libzypp]]) in YaST<br />
* [[Portal:Libstorage|Libstorage]], the Linux storage library used by YaST<br />
* [[openSUSE:YaST_development_misc|Misc development-related articles]]<br />
* [[openSUSE:YaST_development_i18n|YaST i18n FAQ (for developers)]]<br />
* [[openSUSE:YaST_development_tricks|Tricks for YCP]]<br />
* [[YaST/Development/Porting|YaST Porting Projects]]<br />
<br />
[[en:openSUSE:YaST_development]]<br />
[[Категория:YaST]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=openSUSE:%D0%9B%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%8F&diff=22841
openSUSE:Лицензия
2013-06-07T14:26:59Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div>ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ openSUSE® 12.3<br />
<br />
Это соглашение устанавливает правила загрузки, установки или использования операционной системы openSUSE 12.3 и её обновлений, независимо от способа получения. В соответствии с законодательством США об авторском праве openSUSE 12.3 является коллективной работой. При соблюдении нижеизложенных условий проект openSUSE предоставляет Вам лицензию на эту коллективную работу в соответствии с Универсальной Общественной Лицензией GNU (GNU General Public License) версии 2. Загружая, устанавливая или используя openSUSE 12.3, Вы соглашаетесь с условиями данного соглашения.<br />
<br />
OpenSUSE 12.3 является модульной операционной системой Linux, состоящей из сотен программных компонентов. Лицензионное соглашение для каждого компонента находится, как правило, в составе его исходного кода. За исключением некоторых файлов, содержащих товарный знак «openSUSE» и описанных ниже, условия лицензии на компоненты позволяют Вам копировать и распространять их. За возможным исключением некоторых файлов прошивок, условия лицензии на компоненты разрешают Вам копировать, модифицировать и распространять их, как в виде исходного кода, так и в двоичной форме. Данное соглашение не ограничивает ваши права, а также не предоставляет Вам прав, которые заменяют положения лицензии какого-либо компонента. Операционная система openSUSE 12.3 в целом и каждый её компонент в частности, включая исходный код, документацию, внешний вид, структуру и организацию, являются собственностью проекта openSUSE и других владельцев и находятся под защитой авторских прав и других законов. Право собственности на openSUSE 12.3 и любой компонент или любую копию, модификацию или объединённую часть остаётся в рамках вышеуказанных условий в соответствии с применимой лицензией. «openSUSE» является товарным знаком корпорации Novell в США и других странах и используется с её разрешения. Это соглашение позволяет Вам распространять неизменённые копии openSUSE 12.3 с использованием товарного знака «openSUSE» при условии, что вы соблюдаете требования Руководства по использованию торгового знака «openSUSE», расположенного по адресу http://www.opensuse.org/Legal. Вы должны соблюдать эти требования по использованию торгового знака при распространении openSUSE 12.3 независимо от того, была ли изменена openSUSE 12.3 или нет.<br />
<br />
За исключением случаев, особо оговоренных в этом соглашении или лицензии на конкретный компонент, В МАКСИМАЛЬНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЁННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА OPENSUSE 12.3 И ЕЁ КОМПОНЕНТЫ ПОСТАВЛЯЮТСЯ И ЛИЦЕНЗИРУЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ, НЕНАРУШЕНИЕ ПРАВ, КОММЕРЧЕСКУЮ ПРИГОДНОСТЬ И ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Проект openSUSE не гарантирует, что функциональность openSUSE 12.3 будет отвечать вашим требованиям или что в работе openSUSE 12.3 будут полностью отсутствовать ошибки, а также что функционирование будет осуществляться в полном соответствии с сопроводительной документацией. ИСПОЛЬЗУЙТЕ OPENSUSE 12.3 ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.<br />
<br />
В МАКСИМАЛЬНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЁННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРОЕКТ OPENSUSE (И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ, ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И РАБОТНИКИ), НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ, ПОТЕРЮ НАКОПЛЕНИЙ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ OPENSUSE 12.3, ДАЖЕ ЕСЛИ ПРОЕКТ OPENSUSE БЫЛ ПРОИНФОРМИРОВАН О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В РАМКАХ РЕГУЛИРОВАНИЯ ИСКЛЮЧЕНИЙ И ОГРАНИЧЕНИЙ УЩЕРБА, СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРОЕКТА OPENSUSE (И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРОВ, ДОЧЕРНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ И РАБОТНИКОВ), ОГРАНИЧЕНА 50 ДОЛЛАРАМИ США, ИЛИ, ЕСЛИ ЭТО НЕПРИМЕНИМО, ОГРАНИЧЕНА МАКСИМАЛЬНЫМИ РАЗРЕШЁННЫМИ ПРЕДЕЛАМИ.<br />
<br />
В соответствии с законом США, Вы заявляете и гарантируете, что:<br />
(а) понимаете, что openSUSE 12.3 подлежит экспортному контролю согласно Правилам Министерства торговли по экспорту США («EAR»); (б) не находитесь в запрещённой стране (на основании Правил или санкций США); (в) не будете экспортировать, реэкспортировать или передавать openSUSE 12.3 в запрещённые страны, учреждения или лицам без необходимой лицензии на экспорт или разрешения от правительства США; (г) не будете использовать или передавать openSUSE 12.3 для использования в каком-либо ядерном, химическом или биологическом оружии государственного значения и ракетных технологиях конечного использования без разрешения правительства США на основании закона или конкретной лицензии; (д) понимаете и соглашаетесь, что если Вы находитесь в США и экспортируете или передаёте openSUSE 12.3 в законном порядке конечным пользователям, Вы, как того требует раздел 741.17 (е) Правил EAR, должны предоставлять полугодовые отчеты для Бюро промышленности и безопасности (BIS), входящего в Министерство торговли (отчёты должны содержать имя и адрес (включая код страны) каждого получателя), и (е) понимаете, что другие страны, помимо США, могут ограничить импорт, использование и экспорт товаров, содержащих шифрование, и что Вы будете нести полную ответственность за соблюдение таких ограничений по ввозу, использованию и экспорту товара.<br />
<br />
Если какое-либо из положений настоящего соглашения будет признано в суде недействительным, это не повлияет на законность остальных положений. Это соглашение будет регулироваться законами штата Юта и федеральными законами США без учёта каких-либо конфликтов между законами, а также без применения Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже. Это соглашение устанавливает полное понимание и согласие между вами и проектом openSUSE в отношении операционной системы openSUSE 12.3 и может быть изменено только в письменной форме с подписью обеих сторон. Отказ от каких-либо прав, предоставляемых данным соглашением, может вступить в законную силу только при оформлении письменной договорённости с обязательной подписью уполномоченного представителя участника соглашения. Любой отказ от какого-либо прошлого или настоящего права, вызванный каким-либо нарушением или невозможностью исполнения, не может быть отказом от любых будущих прав, могущих возникнуть на основании данного соглашения. Использование, копирование или раскрытие информации на основании решения Правительства США подпадает под ограничения FAR 52.227-14 (июнь 1987 г.) редакция III (июнь 1987 г.), FAR 52.227-19 (июнь 1987 г.) либо DFARS 252.227-7013 (b) (3) (ноябрь 1995 г.), либо применимых последующих положений.<br />
<br />
© Проект openSUSE, 2008-2011. Все права защищены. «Novell» и «OpenSUSE» являются торговыми марками корпорации Novell, Inc., которая основала проект openSUSE, спонсирует его и несёт за него ответственность. «Linux» является зарегистрированной торговой маркой Линуса Торвальдса. Все прочие товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев.<br />
<br />
<br />
[[Category:Политики и руководства]]<br />
[[en:openSUSE:License]]<br />
[[de:openSUSE EULA]]<br />
[[ja:OpenSUSE License]]<br />
[[pt:Licença openSUSE]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=openSUSE:%D0%9B%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%8F&diff=22840
openSUSE:Лицензия
2013-06-07T14:25:06Z
<p>Reanxp-rus: 11.4 > 12.3</p>
<hr />
<div>ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ openSUSE (R) 12.3<br />
<br />
Это соглашение устанавливает правила загрузки, установки или использования операционной системы openSUSE 12.3 и её обновлений, независимо от способа получения. В соответствии с законодательством США об авторском праве openSUSE 12.3 является коллективной работой. При соблюдении нижеизложенных условий проект openSUSE предоставляет Вам лицензию на эту коллективную работу в соответствии с Универсальной Общественной Лицензией GNU (GNU General Public License) версии 2. Загружая, устанавливая или используя openSUSE 12.3, Вы соглашаетесь с условиями данного соглашения.<br />
<br />
OpenSUSE 12.3 является модульной операционной системой Linux, состоящей из сотен программных компонентов. Лицензионное соглашение для каждого компонента находится, как правило, в составе его исходного кода. За исключением некоторых файлов, содержащих товарный знак «openSUSE» и описанных ниже, условия лицензии на компоненты позволяют Вам копировать и распространять их. За возможным исключением некоторых файлов прошивок, условия лицензии на компоненты разрешают Вам копировать, модифицировать и распространять их, как в виде исходного кода, так и в двоичной форме. Данное соглашение не ограничивает ваши права, а также не предоставляет Вам прав, которые заменяют положения лицензии какого-либо компонента. Операционная система openSUSE 12.3 в целом и каждый её компонент в частности, включая исходный код, документацию, внешний вид, структуру и организацию, являются собственностью проекта openSUSE и других владельцев и находятся под защитой авторских прав и других законов. Право собственности на openSUSE 12.3 и любой компонент или любую копию, модификацию или объединённую часть остаётся в рамках вышеуказанных условий в соответствии с применимой лицензией. «openSUSE» является товарным знаком корпорации Novell в США и других странах и используется с её разрешения. Это соглашение позволяет Вам распространять неизменённые копии openSUSE 12.3 с использованием товарного знака «openSUSE» при условии, что вы соблюдаете требования Руководства по использованию торгового знака «openSUSE», расположенного по адресу http://www.opensuse.org/Legal. Вы должны соблюдать эти требования по использованию торгового знака при распространении openSUSE 12.3 независимо от того, была ли изменена openSUSE 12.3 или нет.<br />
<br />
За исключением случаев, особо оговоренных в этом соглашении или лицензии на конкретный компонент, В МАКСИМАЛЬНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЁННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА OPENSUSE 12.3 И ЕЁ КОМПОНЕНТЫ ПОСТАВЛЯЮТСЯ И ЛИЦЕНЗИРУЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ, НЕНАРУШЕНИЕ ПРАВ, КОММЕРЧЕСКУЮ ПРИГОДНОСТЬ И ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Проект openSUSE не гарантирует, что функциональность openSUSE 12.3 будет отвечать вашим требованиям или что в работе openSUSE 12.3 будут полностью отсутствовать ошибки, а также что функционирование будет осуществляться в полном соответствии с сопроводительной документацией. ИСПОЛЬЗУЙТЕ OPENSUSE 12.3 ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.<br />
<br />
В МАКСИМАЛЬНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЁННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРОЕКТ OPENSUSE (И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ, ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И РАБОТНИКИ), НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ, ПОТЕРЮ НАКОПЛЕНИЙ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ OPENSUSE 12.3, ДАЖЕ ЕСЛИ ПРОЕКТ OPENSUSE БЫЛ ПРОИНФОРМИРОВАН О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В РАМКАХ РЕГУЛИРОВАНИЯ ИСКЛЮЧЕНИЙ И ОГРАНИЧЕНИЙ УЩЕРБА, СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРОЕКТА OPENSUSE (И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРОВ, ДОЧЕРНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ И РАБОТНИКОВ), ОГРАНИЧЕНА 50 ДОЛЛАРАМИ США, ИЛИ, ЕСЛИ ЭТО НЕПРИМЕНИМО, ОГРАНИЧЕНА МАКСИМАЛЬНЫМИ РАЗРЕШЁННЫМИ ПРЕДЕЛАМИ.<br />
<br />
В соответствии с законом США, Вы заявляете и гарантируете, что:<br />
(а) понимаете, что openSUSE 12.3 подлежит экспортному контролю согласно Правилам Министерства торговли по экспорту США («EAR»); (б) не находитесь в запрещённой стране (на основании Правил или санкций США); (в) не будете экспортировать, реэкспортировать или передавать openSUSE 12.3 в запрещённые страны, учреждения или лицам без необходимой лицензии на экспорт или разрешения от правительства США; (г) не будете использовать или передавать openSUSE 12.3 для использования в каком-либо ядерном, химическом или биологическом оружии государственного значения и ракетных технологиях конечного использования без разрешения правительства США на основании закона или конкретной лицензии; (д) понимаете и соглашаетесь, что если Вы находитесь в США и экспортируете или передаёте openSUSE 12.3 в законном порядке конечным пользователям, Вы, как того требует раздел 741.17 (е) Правил EAR, должны предоставлять полугодовые отчеты для Бюро промышленности и безопасности (BIS), входящего в Министерство торговли (отчёты должны содержать имя и адрес (включая код страны) каждого получателя), и (е) понимаете, что другие страны, помимо США, могут ограничить импорт, использование и экспорт товаров, содержащих шифрование, и что Вы будете нести полную ответственность за соблюдение таких ограничений по ввозу, использованию и экспорту товара.<br />
<br />
Если какое-либо из положений настоящего соглашения будет признано в суде недействительным, это не повлияет на законность остальных положений. Это соглашение будет регулироваться законами штата Юта и федеральными законами США без учёта каких-либо конфликтов между законами, а также без применения Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже. Это соглашение устанавливает полное понимание и согласие между вами и проектом openSUSE в отношении операционной системы openSUSE 12.3 и может быть изменено только в письменной форме с подписью обеих сторон. Отказ от каких-либо прав, предоставляемых данным соглашением, может вступить в законную силу только при оформлении письменной договорённости с обязательной подписью уполномоченного представителя участника соглашения. Любой отказ от какого-либо прошлого или настоящего права, вызванный каким-либо нарушением или невозможностью исполнения, не может быть отказом от любых будущих прав, могущих возникнуть на основании данного соглашения. Использование, копирование или раскрытие информации на основании решения Правительства США подпадает под ограничения FAR 52.227-14 (июнь 1987 г.) редакция III (июнь 1987 г.), FAR 52.227-19 (июнь 1987 г.) либо DFARS 252.227-7013 (b) (3) (ноябрь 1995 г.), либо применимых последующих положений.<br />
<br />
(c) Проект openSUSE, 2011. Все права защищены. «Novell» и «OpenSUSE» являются торговыми марками корпорации Novell, Inc., которая основала проект openSUSE, спонсирует его и несёт за него ответственность. «Linux» является зарегистрированной торговой маркой Линуса Торвальдса. Все прочие товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев.<br />
<br />
<br />
[[Category:Политики и руководства]]<br />
[[en:openSUSE:License]]<br />
[[de:openSUSE EULA]]<br />
[[ja:OpenSUSE License]]<br />
[[pt:Licença openSUSE]]</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=Cinnamon&diff=22323
Cinnamon
2012-12-12T08:50:08Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «<div style="width:98%; float:left;clear:left"> {{Box-header|Рабочий стол Cinnamon в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}|}} [[Image:Cinnamon1.png|thumb|right|250px|...»</p>
<hr />
<div><div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Box-header|Рабочий стол Cinnamon в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}|}}<br />
[[Image:Cinnamon1.png|thumb|right|250px|Cinnamon в openSUSE Education]]<br />
Рабочий стол Cinnamon является форком GNOME Shell, который предоставляет классический рабочий стол, привычный для пользователей GNOME 2.<br />
{{Box-footer|}}<br />
<br />
<div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Описание и скриншоты ===<br />
Рабочий стол Cinnamon основан на базе разработок GNOME Shell. Он предоставляет рабочее окружение, ставшее привычным для пользователей среды GNOME версии 2. Изначально разрабатывался командой программистов Linux Mint.<br />
<center><gallery perrow=10><br />
File:cinnamon1.png|Рабочий стол<br />
File:cinnamon2.png|Меню<br />
</gallery></center><br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== Получить Cinnamon ===<br />
Для установки окружения Cinnamon воспользуйтесь одной из ссылок:<br />
* [[Image:Yast-software.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/Cinnamon:/GNOME34/12.1_GNOME34/cinnamon-gnome34.ymp]] - Cinnamon для openSUSE 12.1<br />
* [[Image:Yast-software.png|24px|link=http://software.opensuse.org/ymp/X11:Cinnamon:GNOME34/12.2/cinnamon.ymp]] - Cinnamon для openSUSE 12.2<br />
* [[Image:Yast-software.png|24px|link=http://software.opensuse.org/ymp/X11:Cinnamon:Factory/Factory/cinnamon.ymp]] - Cinnamon для openSUSE Factory<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Смотрите также ===<br />
* [[GNOME]]<br />
* [[MATE]]<br />
}}<br />
<br />
</div><br />
<br />
__NOTOC__<br />
<br />
[[Category:GNOME]]<br />
{{IW|Cinnamon}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Cinnamon2.png&diff=22322
Файл:Cinnamon2.png
2012-12-12T08:46:40Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Cinnamon1.png&diff=22321
Файл:Cinnamon1.png
2012-12-12T08:46:29Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Reanxp-rus&diff=22320
Участник:Reanxp-rus
2012-12-12T08:26:35Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div>__NOTOC____NOEDITSECTION__<br />
<br />
* Mail: t0xa @ opensuse.org<br />
* IRC: t0xa @ freenode.net</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=MATE&diff=22316
MATE
2012-12-11T16:12:57Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div><div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Box-header|Рабочий стол MATE в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}|}}<br />
[[Image:mate-screenshot.png|thumb|right|250px|MATE Desktop 1.5]]<br />
Рабочий стол MATE представляет интуитивно понятный и привлекательный классический рабочий стол для пользователей Linux; MATE - это форк GNOME2.<br />
<br />
Название ''MATE'' происходит от дерева ''yerba maté'', вида падуба парагвайского. Его листья содержат кофеин и используются для создания настоев и напитков под названием ''мате''.<br />
<br />
Рабочий стол MATE собран в пакет для openSUSE и может быть установлен через YaST META Handler или с помощью шаблонов программного обеспечения, для продвинутых пользователей. Рабочий стол MATE в настоящее время поддерживается сообществом в OBS под именем X11:MATE.<br />
{{Box-footer|}}<br />
<br />
<div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Point here|[[Image:mate-icon.png|48px|link=]]|<br />
=== MATE Desktop 1.6 ===<br />
Первый запланированный релиз рабочего стола MATE для openSUSE - это MATE 1.6; В настоящее время MATE находится под разработкой и сфокусирован на портирование от старой ''CORBA'' и ''mateconf-2.0'' к новым ''glib-2.0 gsettings'' и ''DBus''.<br />
<br />
The development project for MATE Desktop in openSUSE is X11:MATE:Factory and a rolling release repository is available in X11:MATE for users who want the latest releases (and maybe some hidden bugs).<br />
<br />
X11:MATE currently hosts MATE 1.4 and won't receive further updates before the transition to MATE 1.5 once all the base packages are made available.<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE - стабильная версия [сейчас 1.4] ===<br />
The MATE Desktop repository is a rolling release repository which will include STABLE and DEVELOPMENT versions of the many packages. Users subscribed to the '''X11:MATE''' repository will always have packages available built from the latest sources and fixes!<br />
<br />
To install the MATE Desktop please click on one of the following links/icons and follow YaST2's on-screen instructions:<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.1/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.1<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.2/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.2<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/Tumbleweed/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE Tumbleweed<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE:Factory - разрабатываемый и тестируемый репозиторий [сейчас 1.5] ===<br />
The development packages from MATE are also available for Factory developers:<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/Factory/mate-desktop-pattern.ymp]] - MATE Desktop for openSUSE Factory<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== MATE Desktop software patterns ===<br />
MATE Desktop installations are made using the 'mate-desktop-default' software pattern, which installs the base MATE packages and it's default applications. There are other patterns available though... Here's a list:<br />
* '''mate-desktop-base''' - устанавливает только рабочий стол MATE, без приложений;<br />
* '''mate-desktop-default''' - устанавливает рабочий стол MATE и приложения;<br />
* '''mate-desktop-gnome''' - устанавливает рабочий стол MATE с приложениями от GNOME 3;<br />
The availability of this packages is somehow questionable; while traditional users won't be needing them, advenced users of SUSE Studio of KIWI might find them amusing... Hope they help!<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-distribution.png|48px|link=]]|<br />
=== Смотрите также ===<br />
* [[GNOME]]<br />
* [[Cinnamon]]<br />
}}<br />
<br />
</div><br />
<br />
__NOTOC__<br />
<br />
[[Category:MATE]]<br />
{{IW|MATE}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=MATE&diff=22315
MATE
2012-12-11T15:15:25Z
<p>Reanxp-rus: Новая страница: «<div style="width:98%; float:left;clear:left"> {{Box-header|Рабочий стол MATE в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}|}} [[Image:mate-screenshot.png|thumb|right|250p...»</p>
<hr />
<div><div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Box-header|Рабочий стол MATE в openSUSE|{{FULLPAGENAME}}|}}<br />
[[Image:mate-screenshot.png|thumb|right|250px|MATE Desktop 1.5]]<br />
Рабочий стол MATE представляет интуитивно понятный и привлекательный классический рабочий стол для пользователей Linux; MATE - это форк GNOME2.<br />
<br />
Название ''MATE'' происходит от дерева ''yerba maté'', вида падуба парагвайского. Его листья содержат кофеин и используются для создания настоев и напитков под названием ''мате''.<br />
<br />
Рабочий стол MATE собран в пакет для openSUSE и может быть установлен через YaST META Handler или с помощью шаблонов программного обеспечения, для продвинутых пользователей. Рабочий стол MATE в настоящее время поддерживается сообществом в OBS под именем X11:MATE.<br />
{{Box-footer|}}<br />
<br />
<div style="width:98%; float:left;clear:left"><br />
{{Point here|[[Image:mate-icon.png|48px|link=]]|<br />
=== MATE Desktop 1.6 ===<br />
Первый запланированный релиз рабочего стола MATE для openSUSE - это MATE 1.6; В настоящее время MATE находится под разработкой и сфокусирован на портирование от старой ''CORBA'' и ''mateconf-2.0'' к новым ''glib-2.0 gsettings'' и ''DBus''.<br />
<br />
The development project for MATE Desktop in openSUSE is X11:MATE:Factory and a rolling release repository is available in X11:MATE for users who want the latest releases (and maybe some hidden bugs).<br />
<br />
X11:MATE currently hosts MATE 1.4 and won't receive further updates before the transition to MATE 1.5 once all the base packages are made available.<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE - production quality rolling repository [currently 1.4] ===<br />
The MATE Desktop repository is a rolling release repository which will include STABLE and DEVELOPMENT versions of the many packages. Users subscribed to the '''X11:MATE''' repository will always have packages available built from the latest sources and fixes!<br />
<br />
To install the MATE Desktop please click on one of the following links/icons and follow YaST2's on-screen instructions:<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.1/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.1<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/12.2/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE 12.2<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE/Tumbleweed/mate-desktop.ymp]] - MATE Desktop для openSUSE Tumbleweed<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== X11:MATE:Factory - development and testing repository [currently 1.5] ===<br />
The development packages from MATE are also available for Factory developers:<br />
* [[Image:mate-icon.png|24px|link=http://download.opensuse.org/repositories/X11:/MATE:/Factory/Factory/mate-desktop-pattern.ymp]] - MATE Desktop for openSUSE Factory<br />
}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Yast-software.png|48px|link=]]|<br />
=== MATE Desktop software patterns ===<br />
MATE Desktop installations are made using the 'mate-desktop-default' software pattern, which installs the base MATE packages and it's default applications. There are other patterns available though... Here's a list:<br />
* '''mate-desktop-base''' - устанавливает только рабочий стол MATE, без приложений;<br />
* '''mate-desktop-default''' - устанавливает рабочий стол MATE и приложения;<br />
* '''mate-desktop-gnome''' - устанавливает рабочий стол MATE с приложениями от GNOME 3;<br />
The availability of this packages is somehow questionable; while traditional users won't be needing them, advenced users of SUSE Studio of KIWI might find them amusing... Hope they help!<br />
}}<br />
<br />
</div><br />
<br />
__NOTOC__<br />
<br />
[[Category:MATE]]<br />
{{IW|MATE}}</div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Mate-screenshot.png&diff=22314
Файл:Mate-screenshot.png
2012-12-11T15:14:28Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div></div>
Reanxp-rus
https://ru.opensuse.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Mate-icon.png&diff=22313
Файл:Mate-icon.png
2012-12-11T15:14:17Z
<p>Reanxp-rus: </p>
<hr />
<div></div>
Reanxp-rus